-
1 empordringen
1) геол. проникать вверх2) перен. выдвигаться, делать карьеру, подниматься, преуспевать, стремительно продвигаться, продвигаться (вверх на гору) -
2 empordringen
* vi (s)подниматься, продвигаться ( вверх на гору); перен. стремительно продвигаться, выдвигаться, преуспевать, делать карьеру -
3 ansteigen
vi, (s)1) подниматься, идти вверх [в гору] (об улице и т.п.)2) подниматься, повышаться (о температуре, об уровне воды)3) увеличиваться, возрастатьСовременный немецко-русский словарь общей лексики > ansteigen
-
4 hinauf
вверх, вверху́. hinauf und hinunter вверх и вниз. etw. hinauf вверх по чему́-н. hinauf auf etw. наве́рх на что-н. den Fluß hinauf вверх по реке́. den Berg hinauf bis zum Gipfel на́ гору. den Berg hinauf verlangsamten wir das Tempo v. Fußgängern в го́ру <вверх по горе́> мы сба́вили шаг. noch ein paar Stufen hinauf ещё не́сколько ступе́нек вверх. bis zu den Knien hinauf до са́мых коле́н. hinauf mit dir! марш наве́рх ! vom Soldaten bis hinauf zum General от солда́та (вплоть) до генера́ла. s. auch von I 1 -
5 herauf
вверх, кве́рху. herauf und herunter вверх и вниз. etw. herauf вверх по чему́-н. herauf auf etw. наве́рх на что-н. den Berg herauf вверх по горе́. bis zum Gipfel наве́рх на́ гору. s. auch von I 1 -
6 hinan
-
7 emporsteigen
1.1) общ. подниматься (вверх), всходить (по ступеням на гору)2) высок. всходить (по ступеням, на гору), подниматься (тж. перен.)2. гл.общ. подниматься (вверх) (eine Treppe emporsteigen — подниматься по лестнице), всходить (по ступеням, на гору) -
8 bergauf
adves geht mit ihm bergauf — его дела идут в гору, его дела поправляются -
9 bergan
advbergan gehen — подниматься на горуes geht immer ( wieder) bergan — дорога всё ( снова) идёт в гору; дела поправляются, дело идёт на лад -
10 steigen
1) auf etw. [in etw. in Höhergelegenes] a) heraufsteigen поднима́ться подня́ться [ mit Mühe взбира́ться/взобра́ться. sich klammernd влеза́ть/-лезть] на что-н. [наве́рх во что-н. bei lokaler in/ на- Entsprechung (s. in II, 1) на что-н.]. a uf einen Stuhl steigen встава́ть/-cтaть на cтyл | an(s) Land steigen выходи́ть /вы́йти на бе́рег <a cýéy> . bergauf steigen поднима́ться/- [¤Œ¦páàïcö/-, «e¤áàï/-] на́ гору. Treppen < Stufen> steigen поднима́ться/- по ле́стнице. in den Ring [in die obere Etage] steigen поднима́ться/- на pинг [a épx¦¨ òàáž] . in die Arena steigen выходи́ть/- на apе́нy b) besteigen: Fahrrad, Reittier ca ди́тьcя /cecть на кого́-н./что-н.2) von etw. [in etw. in Untengelegenes] a) herabsteigen спуска́ться /-пусти́ться [ sich klammernd слеза́ть/-лезть] с чего́-н. [вниз во что-н. bei lokaler in/ на-Entsprechung (s. in II,1) на что-н.]. in das unten gelegene < untere> Zimmer steigen c пycка́тьcя/- вниз в ко́мнату. in den Keller steigen c пycка́тьcя/- (¦¤) в подва́л b) absteigen von Fahrzeug, Reittier сходи́ть сойти́ [слеза́ть/-] с чего́-н. vom Pferd < aus dem Sattel> steigen auch спе́шиваться спе́шиться | an(s) Land steigen сходи́ть /- на бе́рег3) in etw. a) hineinsteigen входи́ть войти́ [ sich klammernd влеза́ть/-лезть] во что-н. in < durch> das Fenster steigen влеза́ть /- в <че́рез> окно́ b) einsteigen in Fahrzeug сади́ться сесть во что-н. [bei lokaler in/ на- Entsprechung на что-н.] c) in Kleidungsstück надева́ть /-де́ть что-н. in die Kleider steigen одева́ться /-де́ться ins Examen < in die Prüfung> steigen сдава́ть экза́мен4) aus etw. a) heraussteigen вылеза́ть вы́лезти из чего́-н. b) aussteigen aus Fahrzeug выходи́ть вы́йти из чего́-н. bei lokaler in/ на- Entsprechung auch сходи́ть сойти́ с чего́-н.6) fliegend, schwebend aufsteigen: v. Vogel, Flugkörper поднима́ться подня́ться. v. Vogel auch взлета́ть /-лете́ть. v. Flugkörper auch набира́ть /-бра́ть высоту́. schnell u. steil взмыва́ть /- мыть вверх <кве́рху> [geh ввысь]. emporsteigen: v. Dampf, Dunst, Nebel, Rauch поднима́ться /-. geh вздыма́ться. steigen lassen Flugkörper запуска́ть /-пусти́ть. v. Wind - Blätter, Papierfetzen поднима́ть подня́ть. steil < kerzengerade> steigen поднима́ться /- вертика́льно в во́здух < вверх> [umg по прямо́й вверх]7) (um etw.) sein Niveau verändernd ansteigen поднима́ться подня́ться (на что-н.). v. Wasserspiegel, Gelände; v. Temperatur, Spannung, Fieber; v. Aktienkurs, v. Preis, v. Produktivität auch повыша́ться /-вы́ситься (на что-н.). v. Weg поднима́ться вверх [geh ввысь]. mengen-, umfangmäßig: v. Produktion, Leistung, Einkommen, Einwohnerzahl увели́чиваться увели́читься (на что-н.). v. Interesse, Ansprüchen расти́ <возраста́ть/-расти́> (на что-н.). v. Stimme уси́ливаться /-си́литься. v. Melodie идти́ пойти́ вверх. etw. steigt im Preis < im Wert> це́ны на что-н. расту́т, что-н. поднима́ется в цене́ [umg дорожа́ет]. die Aktien steigen курс а́кций повыша́ется. das Wasser < Hochwasser> steigt у́ровень воды́ поднима́ется <повыша́ется>, вода́ прибыва́ет | jd. ist in jds. Achtung gestiegen кто-н. вы́рос в чьих-н. глаза́х. jd. steigt im Ansehen, jds. Ansehen steigt чья-н. репута́ция упро́чивается | steigend поднима́ющийся [повыша́ющийся возраста́ющий увели́чивающийся]. steigen de Preise расту́щие це́ны. steigende Tendenz der Kurse повыше́ние ку́рса а́кций. steigender Ton восходя́щий тон. in steigendem Maße во всё бо́льшей сте́пени. mit steigen dem Alter с года́ми. mit steigendem Interesse с возраста́ющим интере́сом | steigen повыше́ние [возраста́ние увеличе́ние]. steigen des Barometers подня́тие (стре́лки) баро́метра. steigen des Wassers подъём (у́ровня) воды́8) stattfinden состоя́ться. das Gartenfest steigt am Sonntag пра́здник в саду́ состои́тся в воскресе́нье -
11 herauf
heráuf (разг. 'rauf) advвверх, наве́рх, кве́рху ( по направлению к говорящему)den Berg heráuf — вверх по горе́; на́ гору
'rauf und 'rú nter разг. — вверх и вниз
-
12 Aufstieg
m -(e)s, -e1) подъём, восхождение2) подъём, взлёт3) развитие, расцвет; продвижение, выдвижение, карьера; спорт. переход в более высокий классdie Industrieproduktion befindet sich in einem ständigen Aufstieg — промышленное производство постоянно растётauf den Berg führen zwei Aufstiege — на гору ведут два пути -
13 bergwärts
-
14 bergan
-
15 bergauf
-
16 bergwärts
нареч.общ. на гору, в гору, вверх по течению -
17 bergauf
в гору; вверх по течению; на гору; по восстанию горн.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > bergauf
-
18 Bergauffahren
сущ.1) тех. работа машины (в лаве) снизу вверх, движение вверх (напр. на реке)2) ж.д. движение на подъём, подъём, преодоление подъёма3) авт. езда в гору, езда на подъём, езда на подъёме -
19 auf
1. prp1) (D) на, в, по (указывает на местораположение – где?)auf dem Tisch líégen* (s) — лежать на столе
auf éíner Bank sítzen* (s) — сидеть на скамейке
auf dem Baum hängen* (s) — висеть на дереве
auf éíner Ínsel wóhnen — жить на острове
auf der Réíse — в пути
2) (A) на, в (указывает на направление – куда?)das Buch auf den Tisch légen — положить книгу на стол
sich auf die Bank sétzen — сесть на скамейку
auf den Tisch schlágen* — ударить по столу
auf den Bóden fállen* (s) — упасть на пол
auf einen Berg stéígen* (s) — взбираться на гору
auf den Báhnhof fáhren* (s) — ехать на вокзал
auf die Post géhen* (s) — идти на почту
auf die Schúle géhen* (s) — идти в школу
3) (A) за (указывает на временную последовательность)Mónat auf Mónat — месяц за месяцем
4) (A) на (указывает на время)auf éíne Stúnde — на час
auf éínen Áúgenblick — на мгновение
drei Víértel auf sechs разг — без четверти шесть
5) (A) на (указывает на цель)j-n auf éíne Tásse Káffee éínladen* — пригласить кого-л на чашку кофе
6) (A) указывает на образ действия:etw. (A) auf Deutsch ságen — сказать что-л по-немецки
aufs Béste — наилучшим образом
auf díése Wéíse — таким образом
aufs Néúe — снова, заново
etw. (A) auf éínen Zug austrínken* — выпить что-л залпом
7) (A) согласно, по (указывает на причину, мотив)auf séíne Initiatíve — по его инициативе
auf séínen Wunsch — по его желанию
auf Grund (G) — на основании (чего-л)
auf éínmal — вдруг
auf Wíédersehen! — До свидания!
2. adv1) вверх, туда2) разг открыто; не запертоDer Schrank ist auf. —
Die Tür ist auf. — Дверь открыта.
Der Koffer ist auf. — Чемодан не закрыт.
Der Láden ist héúte bis 20 Uhr auf. — Магазин сегодня открыт до 20 часов.
Áúgen auf! — Открой глаза! / Будь внимателен!
3) разг:Ich bin ímmer noch auf. — Я всё ещё не ложился.
auf und ab [níéder] — 1) вверх и вниз 2) туда-сюда
sich auf und davón máchen разг — быстро скрыться
von … auf — с
von Júgend auf — с юношества
-
20 emporsteigen
* vi (s)подниматься ( вверх), всходить (по ступеням, на гору)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВВЕРХ — Подниматься во сне вверх по ступеням, по лестнице, на лифте или на гору – значит, достичь своей цели. Подниматься на возвышение – одолевать препятствия и возвышаться во всем. Подниматься на эшафот для казни – к приятной неожиданности. … … Сонник Мельникова
вверх — ▲ в направлении ↑ от (предмета), земная поверхность < > вниз кверху к верху. вверх. ввысь. наверх. в гору. вздымать, ся. взметнуть, ся. воз... (возводить). вос. . . | вз... (взлететь). взо... ↓ высота … Идеографический словарь русского языка
ИДТИ В ГОРУ — Переосмысление фразы, отрыв ее от своего первоначального номинативного значения или производственного назначения чаще всего, как подчеркивал в свое время еще А. Мейе, бывают обусловлены переходом ее в новую социальную среду. В этом переосмыслении … История слов
В ГОРУ — нареч. противопол. под гору; на гору, снизу вверх, кверху. Под гору вскачь, а в гору, хоть плачь. Концы в воду, и пузыри в гору, или вверх, говорится о ссоре и мировой. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Битва за гору Остин, Скачущую Лошадь и Морского Конька — Война на Тихом океане … Википедия
снизу вверх — подобострастно, раболепно, рабски, подхалимисто, угодливо Словарь русских синонимов. снизу вверх предл, кол во синонимов: 8 • в гору (7) • … Словарь синонимов
в гору — наизволок Словарь русских синонимов. в гору наизволок (прост.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
на гору — нареч, кол во синонимов: 3 • в гору (7) • кверху (12) • снизу вверх (8) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
В Гору — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Поднимаясь над окружающей местностью; вверх. отт. перен. Делая успехи; хорошо, успешно. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
под гору — нареч. русск. вниз, спускаясь белор. вверх, поднимаясь Заехаць з любога боку ў Наваградак можна было толькі пад гару, а на самым версе была плошча, якая называлася Рынкам. На ім стаялі наўскос два рады ... крамаў ... (Ігнацы Яцкоўскі. Аповесць з… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
руки в гору — руки вверх … Воровской жаргон